· 

A Winter Travel in North East Germany / Eine Winterreise im Nordosten Deutschlands


Also in winter Germany's North-Eastern Baltic Sea coast with is Nature Reserves, Sand Beaches and historical seaside resorts is a very rewarding travel destination. Being one of the highest frequented holiday regions in Germany during summertime, winter / low season enables you to discover the beauty of the nature and the charm of the picturesque seaside resorts (Ostseebäder) without the crowds. 

 

Auch in den Wintermonaten ist die Ostseeküste mit ihren Naturparks, Sandstränden und historischen Seebädern im Nordosten Deutschlands ein sehr lohnendes Reiseziel. In der Hochsaison während des Sommers gehört die Regionen zu den beliebtesten Reisezielen Deutschlands, in der Nebensaison findet man Gelegenheit Schönheit der Natur und den Charme der malerischen Ostseebäder ohne zu viel Trubel erkunden zu können.     

 


Historical seebruecke pier in Sellin on the island of Ruegen with snow, Baltic Sea, North East Germany, Europe

 

Sellin Pier is a pier at the beach of the historical seaside resort of Sellin on Rügen, Germany's biggest island in the Baltic Sea. 

 

Die Selliner Seebrücke befindet sich am Strand des Ostseebades Sellin auf der Insel Rügen, Deutschlands größter Insel.

 

 

Exposure Details / Aufnahmedaten 

Canon EOS 1Dx

Canon 17-40mm EF 1:4 L USM @ 17mm

1/100 s 

f/7.1

ISO 100

B&W Slim Polarizer / Polfilter 

 

Illuminated historical seebruecke pier in Sellin on the island of Ruegen, Baltic Sea, North East Germany, Europe

 

Try to visit the pier in the early morning or late evening hours if you wish to avoid crowds.  

The illumination of the pier, building and the stairs are a spectacular photographic sight during the early morning or late evening hours - especially during the "Blue Hour". 

 

Wenn man die Seebrücke ohne Menschenansammlungen sehen oder fotografieren möchte, empfiehlt sich ein Besuch am frühen Morgen oder am späten Abend. Zu dieser Zeit und Nachts sind die Seebrücke, die Gebäude und die Treppe eindrucksvoll beleuchtet, besonders schön werden Aufnahmen zur "Blauen Stunde". 

 

 

 

 

Exposure Details / Aufnahmedaten 

Canon EOS 1Dx

Canon 17-40mm EF 1:4 L USM @ 17mm

10 s

f/11

ISO 100

Tripod / Stativ

Sunset view of the Grsser Jasmunder Bodden with dramatic color and reflections, Polchow, Ruegen, Baltic Sea, Germany, Europe

 

Sunset at the "Großer Jasmunder Bodden" a lagoon close to the old fishermen village of Polchow on Rügen Island. 

 

Sonnenuntergang in der Nähe von Polchow - einem historischen Fischerdorf, das am Großen Jasmunder Bodden liegt.

 

 

 

 

Exposure Details / Aufnahmedaten 

Canon EOS 1Dx

Canon 17-40mm EF 1:4 L USM @ 29mm

20 s 

f/20

ISO 50

Lee .6 ND GRad Grey Filter

 

Buhnen at Zingst beach with blurred water and grey blue colors, long exposure, Baltic Sea, North East Germany, Europe

 

Buhnen along the beach of the Zingst Peninsula had been installed to minimize the sand erosion. In combination with long exposures a very photogenic target.

 

Die Buhnen entlang des Strandes der Halbinsel Zingst dienen zur Verringerung der Sand-erosion. Speziell in Verbindung mit Langzeit-belichtungen ein sehr fotogenes Motiv.

 

Exposure Details / Aufnahmedaten 

Canon EOS 1Dx

Canon 17-40mm EF 1:4 L USM @ 29mm

20 s 

f/20

ISO 50

Haida Slim PRO II MC ND 3.0 1000x Filter  

Tripod / Stativ

Group of cranes flying, island of Ruegen, Baltic Sea, North East Germany, Europe

 

A group of cranes (Kraniche) flying on Rügen island at the end of February. Normally these migrating birds only arrive in spring time, but due to climate changes now some birds are returning earlier.

 

Eine Gruppe Kraniche auf der Insel Rügen, fotografiert Ende Februar. Aufgrund der Klimaveränderung kehren einige der Zugvögel noch vor dem Frühling zurück auf die Insel.

  

Exposure Details / Aufnahmedaten 

Canon EOS 1Dx

Canon 100-400mm EF 4.5-5.6 L IS USM @ 400mm

1/640 s 

f/8

ISO 800

 

Write a comment

Comments: 0